您好,欢迎来到爱问旅游网。
搜索
您的当前位置:首页辑译结构 辑译的结构是什么

辑译结构 辑译的结构是什么

来源:爱问旅游网

辑译的结构是:辑(左右结构)译(左右结构)。

辑译的拼音是:jí yì。注音是:ㄐ一ˊ一ˋ。词语解释是:辑集翻译。辑译[jíyì]⒈辑集翻译。引证解释是:⒈辑集翻译。引裘廷梁《论白话为维新之本》:“农书商书工艺书,用白话辑译,乡僻童子,各就其业,受读一二年,终身受用不尽。”鲁迅《集外集拾遗·<静静的顿河>后记》:“卷首的事略,是从德国辑译的《新俄新小说家三十人集》的附录里翻译出来的。”。网络解释是:辑译辑集翻译。裘廷梁《论白话为维新之本》:“农书商书工艺书,用白话辑译,乡僻童子,各就其业,受读一二年,终身受用不尽。”鲁迅《集外集拾遗·后记》:“卷首的事略,是从德国辑译的《新俄新小说家三十人集》的附录里翻译出来的。”。7、综合释义是:辑集翻译。裘廷梁《论白话为维新之本》:“农书商书工艺书,用白话辑译,乡僻童子,各就其业,受读一二年,终身受用不尽。”鲁迅《集外集拾遗·<静静的顿河>后记》:“卷首的事略,是从德国辑译的《新俄新小说家三十人集》的附录里翻译出来的。”。

辑译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释    【点此查看辑译详细内容】

⒈辑集翻译。引裘廷梁《论白话为维新之本》:“农书商书工艺书,用白话辑译,乡僻童子,各就其业,受读一二年,终身受用不尽。”鲁迅《集外集拾遗·<静静的顿河>后记》:“卷首的事略,是从德国辑译的《新俄新小说家三十人集》的附录里翻译出来的。”

二、网络解释

辑译辑集翻译。裘廷梁《论白话为维新之本》:“农书商书工艺书,用白话辑译,乡僻童子,各就其业,受读一二年,终身受用不尽。”鲁迅《集外集拾遗·后记》:“卷首的事略,是从德国辑译的《新俄新小说家三十人集》的附录里翻译出来的。”

三、综合释义

辑集翻译。裘廷梁《论白话为维新之本》:“农书商书工艺书,用白话辑译,乡僻童子,各就其业,受读一二年,终身受用不尽。”鲁迅《集外集拾遗·<静静的顿河>后记》:“卷首的事略,是从德国辑译的《新俄新小说家三十人集》的附录里翻译出来的。”

四、其他释义

1.辑集翻译。

五、关于辑译的词语

蒙袂辑屦  辑志协力  词不达意  促膝谈心  大公无私  大含细入  

六、关于辑译的造句

1、这类作品多标“译述”,有时也标“编译”、“译演”、“译意”、“译编”、“意译”、“译著”、“辑译”、“演译”与“衍义”等等。 

点此查看更多关于辑译的详细信息

Copyright © 2019- awee.cn 版权所有 湘ICP备2023022495号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务