导语:“一个姑娘除了结婚以外,总喜欢不时地尝点儿失恋的滋味。那可以使她们有点儿东西去想想,又可以在朋友面前出点风头。”这是简·奥斯丁在她的著作《傲慢与偏见》中所说的一句话。这部小说已经被拍成了电影,其中有许多的经典台词值得我们去品读,下面是由橙子为大家整理的剧中有一场经典的雨中告白的经典台词,以供大家的学习和欣赏,希望你们能喜欢~
雨中告白经典台词
Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony. Elizabeth: I don't understand.
Darcy: I love you. Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.
Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done. Darcy: Is this your reply? Elizabeth: Yes, sir.
Darcy: Are you laughing at me? Elizabeth: No.
Darcy: Are you rejecting me?
Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.
Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed? Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons.
——文章来源网,仅供分享学习参考
1
Darcy: What reasons?
Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? Darcy: I do not deny it. Elizabeth: How could you do it?
Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers. Elizabeth: She's shy!
Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly. Elizabeth: You suggested it. Darcy: For his own good.
Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing?
Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested... Elizabeth: What was?
Darcy: It was clear an advantageous marriage... Elizabeth: Did my sister give that impression? Darcy: No! No. There was, however, your family... Elizabeth: Our want of connection? Darcy: No, it was more than that. Elizabeth: How, sir?
Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this. Elizabeth: And what about Mr Wickham? Darcy: Mr Wickham?
Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour?
——文章来源网,仅供分享学习参考
2
Darcy: You take an eager interest. Elizabeth: He told me of his misfortunes. Darcy: Oh, they have been great.
Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm.
Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstance?
Elizabeth:And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry. Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.
——文章来源网,仅供分享学习参考
3
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- awee.cn 版权所有 湘ICP备2023022495号-5
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务