1、20条左右新闻,(多了你也看不下去)基本涵盖2010年主要且具备考试意义的新闻事件;
2、看两遍至三遍左右,关注黑体及中文注释,这些时事词汇会让你回想起当时的一些事件细节;
3、无中文注释,若希望得到中文版本,只需按照事件及关键词进行中文新闻搜索即可;
4、不要纠结于时间、地点和人物,关注类别、属性和类似新闻的行文方式及词语特点;
5、大部分文稿摘自CRI网站,有小部分修改;
6、情人节开心,考试成功!
10-2-27 主题:阿富汗自杀式袭击 类别:人祸
Suicide bombers(自杀炸弹袭击者) have attacked in the heart of the Afghan capital Kabul , triggering a series of explosions and gun battles that killed at least 22 people.
The Taliban has claimed responsibility, saying five suicide bombers targeted two residential hotels used by foreign citizens.
Among those killed include 4 Indian citizens.
The Indian government has condemned the attack, which is the first time the capital Kabul has been attacked since January.
UN Secretary-general Ban Ki- moon has also condemned the attack.
10-3-7 主题:奥巴马推进健康法案 类别:外国内政
U.S. President Barack Obama has urged(敦促) Congress(国会) to pass his health reform bill, which faces a tough fight on Capitol Hill.
In his weekly radio address, Obama said Congress owed the country \"an up-or-down vote\" (一个直接的投票)on health reform, touting the reform would bring tax credits for small businesses to purchase covering and prevent insurance companies imposing lifetime caps or annual limits to the amount of care people receive.
The health reform has divided Congress, with Republicans standing against it in a rock-solid position, making Democratic unity ever more important.
10-3-28 主题:中国干旱 类别:国内事务
Southwest China's Yunnan Province intends to send more migrants(移民,农民工) to work outside the province as severe drought worsens.
The provincial government says it will try to increase the number of migrant workers from Yunnan by 500,000 to 800,000 this
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
year.
A local government official says the authorities will organize more migrants to work in other parts of the country rather than let them wait at home for water.
He adds this will help not only to tackle the drinking water shortages, but also to increase their income.
The drought, the worst in 100 years in many parts of Yunnan, has affected over 3 million hectares of crops. 10-4-12 主题:波兰总统卡钦斯基坠机身亡 类别:空难
Polish Health Minister Ewa Kopacz and two other senior officials have arrived in Moscow to help identify bodies of the victims of the presidential plane crash last Saturday.
A Polish Foreign Ministry spokesman says two planes are now available for the victims' families.
The coffin of Polish president Lech Kaczynski returned to Warsaw Sunday. Tens of thousands of mourners stood along the 10 km route that was taken by the hearse to the presidential palace.
\"We heard it from the radio and it was a shock for us. Because so many people died and the president and his wife and many Polish parliamentarians and important people for us, so it's hard to say.\"
A preliminary analysis of the plane has found that it was working fine when it crashed in western Russia, killing all 96 people on board.
10-4-27 主题:冰岛火山爆发 类别:自然灾害
The European Commission on Tuesday outlined measures to help air industry overcome economic consequences of the volcanic ash crisis(火山灰危机), which was estimated to be worth up to 2.5 billion euros (3.3 billion U.S. dollars).
\"We have taken all assessments and valuations of costs from all the different stakeholders and we are working with a number between 1.5 and 2.5 billion euros (2 and 3.3 billion U.S. dollars),\" European Union (EU) transport commissioner Siim Kallas told reporters.
The EU has been hit last week by an unprecedented crisis with the closure of airspace(机场关闭) due to the volcanic eruption in Iceland, leading to more than 100,000 cancelled flights and more than 10 million passengers unable to travel. Flights have been gradually returning to normal since Wednesday.
10-5-3 主题:墨西哥湾原油泄漏 类别:环保新闻
US President Barack Obama has arrived in Louisiana to asses the damage of the massive oil spill (大量原油泄漏)which is wreaking havoc on the Gulf of Mexico.
Obama says the leak could take many days to stop, but is vowing to do everything possible to contain crisis.
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
It's believed around 5000 barrels of oil have been spilling into the Gulf each day since the explosion on a British Petroleum(英国石油公司) rig last week.
The spill is threatening the region's ecosystem and fishing industry.
10-5-4 主题:世博会 类别:国内大事
The total number of visitors to the Shanghai Expo has hit 565,000 after its first three days of operation, China's national media Chinanews.com reports Tuesday.
The pavilions (馆)of the Shanghai Expo welcomed over 132,000 people on May 3, a sharp drop when compared with figures from the previous two days. However, daily attendance(日参观人数) should hit a high on May 4, which is the first standard day of the Shanghai Expo, according to the report.
The China pavilion and the U.S. pavilion are the most popular, and all advance tickets for the China pavilion were sold out in five minutes a day before the first standard day. Statistics cited by the Chinanews report reveal that at least 40,000 people will visit the China pavilion on May 4.
To reduce any inconvenience caused by the massive influx of tourists on that day, organizers have canceled book selling during the daytime, with nighttime tickets selling between 16:00 and 20:00. The visiting time for nighttime ticket holders begins at 17:00.
The media suggests that visitors choose one or two of the most popular pavilions to visit and not miss various nightly performances in Pudong Ceremony Square. That way, they can make good use of the limited time available during the Expo's peak days. 10-5-6 主题:希腊骚乱 类别:政治动乱
Rioting (骚乱) in Greece has left three people dead as protestors set fire to a bank during demonstrations against the country's austerity measures(财政紧缩政策).
The victims - two women and a man - were among 20 people working in the bank in central Athens.
Around 100 000 people are thought to have marched in capital during the nationwide general strike which grounded flights, shut all services and pulled newscasts off the air.
People are angry over government cutbacks which have slashed salaries and pensions, while hiking consumer taxes.
10-5-12 主题:利比亚空难 类别:人祸(空难)
In what many are calling a miracle, a ten year old Dutch boy is the only known survivor of a plane crash at the Tripoli airport in Libya.
The boy is now in hospital and is undergoing surgery for broken bones and other non-life threatening injuries.
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
103 people were killed when the Afriqiyah Airways plane crashed as it tried to land. The Royal Dutch Tourism Board says 61 of the dead are tourists from the Netherlands.
The Airbus 330's two black boxes (黑匣子)have now been recovered; the plane was arriving from Johannesburg, South Africa when it crashed.
10-5-12 主题:布朗辞职 类别:领导人更迭
British Prime Minister Gordon Brown announced he resigned as prime minister on Tuesday evening.
In a statement outside Downing Street No. 10, Brown said he is to resign and suggests that Conservative Party leader David Cameron (新任首相:保守党领袖卡梅隆)should take over as the Labour party failed to reach a deal with Lib Dems.
He said: \"I wish the next prime minister well as he makes the important choices for the future. Only those who have held the office of prime minister can understand the full weight of its responsibilities and its great capacity for good.\"
Brown said he had \"loved the job\" and it had been \"a privilege to serve.\"
Brown has tendered his resignation to the Queen after which he will be succeeded by Conservative leader David Cameron who arrived at Buckingham Palace later.
10-5-15 主题:伊拉克爆炸 类别:人祸
At least 99 people have died across Iraq in a series of attacks, in what has been the deadliest day in the country this year.
The worst attack took place in the city of Hilla: a suicide bomber blew himself up outside a textile factory where a crowd had gathered, after two car bombs had already exploded in the same area.
A number of drive by shootings also targeted police and army officials in the capital, Baghdad.
The government is blaming al-Qaida (基地组织)for the violence, saying the group is stepping up its attacks to exploit the country's political instability.
10-05-19 主题:塔利班袭击驻阿联军 类别:冲突
Twelve Afghan civilians and six foreign troops have been killed in a Taliban suicide car bomb in Kabul. 47 people have also been wounded.
The bomber struck during rush hour traffic close to the country's parliament.
Brigadier General Josef Blotz, spokesman for the Nato-led international peacekeeping force Isaf confirmed that six of its soldiers had been killed.
\"This bomb killed six ISAF(International Security Assistance Force,国际安全援助部队部队,隶属北约) soldier, killed 12 afghan
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
civilians and wounded three ISAF soldiers plus about seventeen Afghan civilians. It destroyed a whole lot of cars and I think this is a very very tragic incident which is very deplorable because... for four, five months we have not had such a tragic incident.\"
The attack was the deadliest strike against foreign troops in the capital since September 2009, when six Italian soldiers were killed by a car bomb.
10-5-23 主题:印度空难 类别:人祸(空难)
A total of 158 passengers and crew members were killed when a state-run Air India Express aircraft, with 166 people on board, overshot a runway (冲出跑到) during landing and crashed near Mangalore airport early Saturday. Eight people survived.
Airlines officials said the passengers were all Indians.
Indian Secretary of Civil Aviation Madhavan Nambiar said it is too early to speculate on the cause of the Air India plane crash in the southern city of Mangalore.
He said the black box of the doomed plane is yet to be found.
The Indian government has declared a two-day national mourning after the crash, which is the worst in some 14 years.
10-5-29 主题:印度火车相撞 类别:人祸(陆地灾难)
At least 65 people were killed and over 200 others injured when a freight train hit an express train after the latter derailed following a sabotage (复仇)of the railway tracks by suspected extreme left-wing Naxal rebels in the eastern Indian state of West Bengal early Friday morning, said police.
The incident happened at 01:30 a.m. when the Mumbai-bound Howrah-Kurla Lokmanya Tilak Gyaneshwari Super Deluxe Express was running between the Khemasoli and Sardiya stations near Jhargram area in the state.
The two trains collided(相撞) after the blast hit the express train and flung five of its 13 derailed coaches into the path of the speeding goods train coming from the opposite direction.
West Bengal Police chief Bhupinder Singh told the media in state capital Kolkata that the Naxalites(印共马列或称为纳萨尔派)were behind the incident.
10-6-1 主题:国际救援船只遭到以军袭击 类别:国际冲突
The UN Security Council has held an emergency meeting after 9 people were killed when the Israeli military stormed a flotilla(救援船) of ships carrying aid and pro-Palestinian activists on their way to the blockaded Gaza Strip. Dozens of activists and six Israeli soldiers have also been wounded.
There has been worldwide condemnation with UN Secretary-General Ban Ki-moon (秘书长潘基文)calling for a \"thorough investigation\".
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has expressed regret for the loss of life, but says the soldiers were defending themselves after they were 'clubbed, beaten and stabbed.
10-6-5 主题:日本新首相 类别:领导人更迭
Newly-elected Democratic Party of Japan chief Naoto Kan (菅直人)has become Japan's new prime minister after being approved by the Diet.
The ruling DPJ had earlier chosen Kan as their new party chief.
The 63-year-old former Finance Minister has said his cabinet is likely to be launched on Tuesday.
10-07-10 主题:俄罗斯欲交换间谍 类别:国际政治
According to one of the lawyers representing one of the alleged Russian spies arrested in the US last month, Russia is now trying to work out a spy swap(交换) to free its agents.
The swap plans are reportedly said to include an exchange which would include Igor Sutyagin, a Russian nuclear expert sentenced to 15 years in jail for passing secrets to the West.
His brother Dmitry Sutyagin says the prisoner may be sent to London.
\"In fact it meant it was the last farewell, after that they will send Igor tomorrow to Vienna, and from Vienna he will be sent to London. So in the near future we will not be able to see him anymore.\"
No officials from either the Russian or American side have confirmed the possible swap.
10-7-11 主题:世界杯 类别:体育
Spain has won the World Cup for the first time, after it beat the Netherlands in a 1-0 victory in South Africa.
Midfielder Andres Iniesta scored the winning goal with four minutes left in extra time
For the Dutch, it was a heartbreaking defeat, as the team was down to 10 men after John Heitinga was sent off in extra time. This makes for the Netherlands' third loss in a World Cup final-- 1974 and 1978 were the other unlucky years.
Meanwhile, South African football fans have been reflecting on what the tournament has meant for their country:
\"This not about the World Cup only but it is about the country itself, that we have managed to run the World Cup safely. There where no major incidents that happened. Financially wise, the economy has grown very much, so it going to help a lot of people in that way.\"
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
the next world cup will be held in Brazil in 2014.
10-8-16 主题:北京开始人口普查 类别:国内时事
Beijing has launched a one-month household registration survey to recount the total number of Beijing residents and provide accurate information for China's once-a-decade census(人口普查), which begins this November.
A total of 100 thousand census officials will collect data by going door-to-door in Beijing in the next 30 days.
Experts say that many households do not unregister their deceased family members so they can continue collecting social insurance funds from the government.
Also, some children born in violation of the country's \"one child\" policy have also not be registered.
Cai Jun is with the census' Beijing office.
\"After paying the social compensation fees, a child born in violation of the one-child policy can be registered and get a resident permit. The exact amount of fees will be left to family planning bodies at different levels to decide. \"
Foreigners and residents of Hong Kong, Macau and Taiwan living in Beijing will also be surveyed for the first time, except for those on short-term business or sightseeing trips.
10-8-14 主题:舟曲泥石流灾害 类别:自然灾难
The death toll in the mudslide in northwest China's Gansu Province has risen to 1,144, with 600 still missing.
Nine people were killed and twelve are missing in and around Zhouqu, after overnight downpours triggering new floods and mudslides to the already devastated town.
The National Weather Centre has forecast heavy rains in the coming days.
One resident says she is worried.
\"Just now, when it was raining, I was a little worried that the same thing as what happened that day when landslide and floods hit the town would happen again. I was a little scared.\"
The mudslides have leveled an area five kilometers long and 300 meters wide. Floodwaters up to three storeys high have submerged half the county.
The scale of the disaster has made counting those killed all the more difficult.
10-10-14 主题:智利矿工获救 类别:国际时事
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
All of the 33 trapped Chilean miners have been pulled to safety and freedom at last, after spending more than two months in a collapsed mine almost three quarters of a kilometer underground.
The last one out is shift foreman Luis Urzua, who had been trapped underground for 70 days, the longest survivor of the historic rescue. Before him, no one ever in history has been trapped deep underground for so long and survived.
The miners will now spend at least two days in hospital.
Chilean President Sebastian Pinera, who was at the rescue scene, promised his government will strive to improve mine workers' safety.
10-11-13 主题:中国盗版率下降 类别:国内时事
The release of the 2009 China Software Piracy Survey shows software piracy occurrence in China has dipped for a fourth consecutive year.
The Ministry of Industry and Information Technology says in 2009, the value of pirated software in China accounted for about 130 billion yuan, about the same amount as the previous year. But the revenue of the entire software industry in 2009 stood at more than 950 billion yuan, increasing 25.6% year on year.
Experts say software producers like Microsoft have been promoting their products through price-cutting, which has helped bring down piracy.
明确一下,专业四级考试要求我们掌握的语法内容,具体如下:
1. 名词:可数及不可数名词;抽象、专有、物质名词的数;'s 属格的各种意义;某些以-s 结尾的名词的数;集体名词的数。
2. 限定词:限定词与三类名词的搭配关系;限定词与限定词的搭配关系;冠词的类指、特指和独指;冠词的习惯用法; some, any
和 no 的用法。
3. 代词:不定代词one, some, anyone 及不定代词one, they, we, you, he的用法;物主代词,非人称代词的用法;反身代词及
其他动词宾语的用法。
4. 动词的时和体:一般现在时,现在进行时,现在完成体;一般过去时,过去进行时,过去完成体;将来时,过去将来时等的各种
表达法和用法;情态动词的各种用法;虚拟式,被动态的用法;不定式和不定式分句,-ing 分词和–ing分句、 –ed分词和 –ed分句
的用法。
5. 定语从句,名词性从句(包括宾语、主语、表语、同位语从句等);状语从句(包括时间、原因、目的、结果、方式、条件、让
步等状语从句)。
他的生活开始改变了,因为他不再思考那些他不想要的东西,那些他担心害怕的事情,和想要避免的事情。而是将精力集中到他希望的事情上。
6. 直接引语,间接引语,并列结构,从属结构(包括独立结构,无动词分句,非限定分句和限定分句的转换);形容词和副词的比
较级、最高级;介词与介词词组;附加疑问句;存在句;主谓一致;后置、前置与倒装;省略。
从2005年开始,语法与词汇部分恢复为30道试题,题目中约50%为词汇、词组和短语用法题,其余为语法结构题。从近13年的真
题来看,我们不难发现英语专业四级的语法与词汇考题主要是围绕11项语法要点:从属分句、非限定动词、虚拟语气、情态动词、限定
词、句子成分、倒装、动词时态、附加成分和强调句型。而考试的重点和难点则集中在考核考生对从属分句、非限定性动词、虚拟语气、
情态动词和动词时态等语法的应用上。
明确了考试内容以后,我们要做的就是一步一个脚印地复习了。希望我们的总结能够帮助考生在短期内掌握复习重点,达到事半功
倍的效果。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容