您好,欢迎来到爱问旅游网。
搜索
您的当前位置:首页北侗伴嫁歌与贺婚嫁歌

北侗伴嫁歌与贺婚嫁歌

来源:爱问旅游网
北侗婚嫁礼俗歌

姐妹伴嫁歌简介

北侗地区在女子出嫁之前七天左右的白天或晚上,待嫁姑娘的时间大都很忙,虽然穷乡僻壤的娘家历来都无啥嫁妆,但姑娘都得做十多到几十对大小不同尺寸的男.女式布鞋,以备过门到男家后,由男方按家中成员的男女老少、主次等角度把女家带去的全部鞋子作见面礼,以表新娘之情及从中可看出女方在针线制作方面工艺的精细程度及制作水平等等。由于这批布鞋不仅大小尺寸不同,而且工作量也大,常由女方亲近房族中的一些伯、叔母、嫂子,或早己嫁出的亲近姑母们回家来,大家据实协商后,安排给来伴嫁的亲人及女伴们,每人承担多少任务,落实到人后按时完成。故在伴嫁期中,其实也是一种相互帮忙期;因赶制这批陪嫁物品的时间都紧迫,所以在北侗民间流行有一句叫:‚赶嫁‛的俗语。但在这赶嫁期中,也是待嫁女及女伴们一举两得的黄金时间;因为在这一刻千金的黄金期里,在伯、叔母及四邻姑母们都回家来为赶嫁而忙的活动中。在这伙长辈女士队列里,有的都不但是针线活中的巧手,而且还是排忧解难的能人。更或许曾是侗乡歌海中赛歌台上领奖的常客或不让须眉的巾帼英雄呢!她们都是侗乡民歌的活书本,是姑娘们集中学歌和练习唱歌的良师.所以说伴嫁期又是苦练民歌者不可多得的好时机。因为她们即将要在酒席上对前来恭贺出嫁的情郎们在对唱席上一显身手,可说是每人都能如饥似渴地学歌练歌,往往是经过一次伴嫁的帮忙期后, 侗乡姑娘们都能明显地提高在对歌席上灵活用歌的技巧和才智,同时也在这种场合即兴唱些抒发出各人情绪的歌,互唱互答,也很有趣。这种伴嫁歌内容广泛,如果纯粹是在姊妹之间唱的,名叫‚姊妹歌‛。如果是准备与情伴在席上用的,种类就太多了,但也要广泛和大量地事先都作好准备,到时才能运用自如啊!至于姊妹歌就随便得多了,她也可在宵夜时的席间互唱,按唱歌的主角各不相同,内容也各有变化。这都不过是在亲人间以歌代言,抒发情感的实习锻炼,练习用歌和唱歌,使学习、消遣一举两得的课堂.现选录部分歌词于下,并作侗、汉词对译,便于侗语即将汉化后的侗族子孙,及兄弟民族间的爱好者们欣赏。歌的唱调在北侗地域间都大同小异,但也有完全不同的。可是歌词的组成及内容,也并非千篇一律的模式,往往是随着场合的不同而歌者们见景生情,临场发挥才智,编创出不同

的新歌来也是常情,而且这种情况也是正常的,是难能可贵的。特别是随时有了它,才能使侗乡歌海中不断地注入源头活水,它也是侗歌百园中的月季花,由于新编的新歌能层出不穷,故能使每一场情伴祝贺歌都能独具特色,这也就是北侗情伴祝贺歌之所以场场都能吸引人的原因所在.更是它历来就受到广大侗人的喜爱,且至今仍扎根于北侗腹地(锦屏县九寨地区)侗寨民间受到重视而常登大雅之堂的魅力。因而受到电视台音乐频道的采编后向全国广播,(详见魅力黔东南,侗族篇 资料)我下列举例的歌,她的歌词全部是侗.汉双语对译的,是使不懂侗族语言者也能看懂的,歌词列下:

姊妹伴嫁歌

侗语歌词 汉语对译

姐农归板同凡宜, 今日姐妹同团坐, 大雷推歌麻唱弟; 同同团坐同唱歌; 细姐细农都若样, 姐妹不分你和我, 步步没问囊他堤。 一同团聚共欢乐。

细姐细妹都若样, 今日喜遇分花秧, 都没衣问歌同唱; 百花天仙降歌堂; 美花起马要分拜, 千山百花都一样, 分拜地久又天长。 花秧分去万年长。

笨乃步亲都惊动, 今天亲友都惊动, 费力大雷担各工; 不论南北和西东; 同麻唱歌贺衣农, 既然来了都坐拢, 贺衣布妹满堂红。 一同唱个满堂红。

尧麻贺喜农一仁, 我今开言请一声, 十分可唱礼细真; 是唱是听都欢迎; 都细布亲才归该, 唱的唱来听的听, 他雷唱弟姐农情。 同心同唱姐妹情。

劝农国要想得窄, 哪有姐妹不分别, 老月当麻细布客; 婆家是主娘家客; 国奴各屋鸟到老, 虽是难分也要舍, 最细难分也要折。 姐妹不要想得窄。

年年各春赖风光, 春来花开好风光, 花赖也要移等让; 麝过山头草木香; 江山国老年年鸟, 青山不老年年在, 栽双花赖万年长。 好花移栽万年长。

国判笨乃夺风动, 忽然一夜起东风, 克屋得农教屋空; 婆家添人娘家空, 月嫁办号是古礼, 娘家姐妹泪泉涌, 教农分拜满堂红。 婆家得个满堂红。

国判到乃夺风动, 不料这次起东风, 教最良农都是空, 四面八方都来风; 仁园朵花内动动, 满园花朵风吹动, 风吹牡丹配芙蓉。 吹动牡丹配芙蓉。

嫁 女 酒 歌 简 介 (主客对唱)

顾名思义:涉及到骨肉之情方面的酒歌,一般都在来客的当晚主家在堂屋摆连桌,把这次前来的祖母、生母舅们及重要亲友、本房族中近亲的长辈等请来入席,在这主客同坐的席上,主人一方往往爱讲出些愧对来客及姑娘出嫁后难舍的骨肉之情等方面的话或唱出这方面的歌,现选入常用的部分,并作了侗、汉歌词对译,以便爱好者对照欣赏。

侗语歌词 汉语对译 主:尧屋笨乃分花朵, 家门今日分花朵,

古礼留豆奈不何; 古礼留下奈不何; 银教暗暗国赖哉, 眼看今日分花去, 号可目奴才宽乐。 忍泪陪客苦中乐。

客:八仙都离桃源洞, 八仙都离桃源洞, 清明阳雀飞过山; 清明阳雀飞过山;

春分惊蛰鱼逃散, 到了春分鱼逃散,

夺大分散难阻拦。 春分鱼散难阻拦。

侗语歌词 汉语对译

主:国判笨乃分花秧, 眼看今日分花秧, 老月才细亚起旁; 不痛人心痛人肠; 想各若样同内鸟, 只想生来同娘坐, 奴想夺大主离塘。 头发不齐又离娘。

客:开闷臵地没办月, 阴阳造就分男女, 当是孟奴难强求, 办号月嫁是古礼, 都细西前古人留。

主:挑水栽花到冈乃, 一心料理花开赖; 国判花秧考起登, 克主移派另栽台。

客:笨赖时好分花秧, 仁园分派牙园当; 克屋为办牙为灭, 他雷都爱步腊强。

主:笨乃尧屋分花秧, 主样分派尧够良; 想豆伴花前干卡, 号难兰笨累像忙。

客:笨赖时好分花秧, 十分最良白说良; 要细国号也国嫁, 奴没得闷闹洋洋。

主:想到笨乃分花秧, 他派他雷都亚良; 布亲分派奴国想, 号可想到其步忙。

是男是女难强求; 男婚女嫁古来有, 都是前头古人留。

多年辛苦把花栽, 一心料理花登台; 今日花兜才见朵, 花才开放又离台。 好日好时分花秧, 一园分花两园香; 他家为男你为女, 双双惟愿儿女强。 今日堂前分花秧, 说到分花痛心肠; 想到当初栽花日, 什么苦情都得尝。 好日好时分花秧, 莫把苦情挂心上; 若男不婚女不嫁, 哪有世上闹洋洋。 想到今日分花秧, 风吹杨柳扭在肠; 扭在心头绞在肚, 可怜世上养花娘。 侗语歌词 汉语对译

客:年开月利花分秧, 年开月利分花秧, 古礼留麻号难犟; 乾坤相配岁月长, 朝派代麻都若样, 前朝古人留的礼, 女生外向管钱粮。 女生外向管钱粮。

主:笨派年麻问又问, 寒舍今日把花分, 尧屋笨乃推花分; 扯仁萝卜空斗地, 目忙才细填得平。 侗

客:笨赖时好凤离山, 春分惊蛰大离塘; 牙白应叹空斗地, 老月嫁派媳麻填。

主:得闷古礼也该哉, 老月旁马主嫁拜; 卯拜的布也贤哉, 各屋的步想难忘。

客:高淼涨水龙换海, 塘浅换他塘深拜; 换拜塘深赖练宝, 稳稳坐上盘龙岩。

主:尧屋笨乃分花秧, 内腊分散牙头良; 可怜得闷伴花内, 国分也难分也难。

客:美歌解劝教布娘, 豆笨分花牙白良; 鸟屋西是水各滩, 嫁拜才是水各塘。 晴天朗朗起风云; 扯个萝卜空团地, 哪日才是填得平。

年开月利凤离山, 鲤鱼春分换水塘; 扯去萝卜栽青菜, 姑娘去了媳妇来。

想来古礼也不平, 姑娘长大嫁出门; 她去的人也难想, 老人为她情难忘。 大河涨水龙换海, 浅海换到深海塘; 龙在深塘好炼宝, 永镇海疆万年长。 主家今日分花秧, 难分难舍养花娘; 可怜世上养花母, 不分也难分也难。 将言奉劝养花娘, 时到分花莫悲伤; 娘家原是滩头水, 婆家才是养鱼塘。

北侗婚嫁礼俗歌中‚嘎花”一词之我见

‚嘎花‛是北部侗族方言区的伴婚、伴嫁歌之一。(或叫贺婚、嫁)她常由二十多个男女青年,在婚、嫁喜庆的宴席上相互对唱,其曲调和谐,热情奔放,述说和歌唱都兼而有之,内容动人心弦。因而她在北侗地区,早已有她的历史地位。 如果要问她起源于何时,覆盖面又有哪些地方, 为什么从古至今我们北部侗族方言区的民俗间,都兴唱贺婚、嫁歌的礼俗呢?又为什么称之为‚嘎花‛呢等等, 也没有谁考证过或前人留有专一的传说或资料供参考。

就从起源说起罢;这起源的界定年代,虽然无法说清,但如能有民族迁徙史料可查的话,它应在古北侗人迁入安居乐业之后的较长时空阶段才能形成,现暂列为未知数。至于她的覆盖面呢,据我所知的传说及据有的文字资料来推定,她的成熟期起码不会晚于清代中期,在十九世纪二十年代的中期,她在黔东南州北部侗族区域的锦、天、剑、穗等县的北侗民间,都常有安排举行。

在清末及初期,三穗县的桐林、款场一带的北侗民间,男女青年们都有向花园情伴贺婚、嫁的对歌宴席,也是常有的事,侗语叫‚借齐”,汉语叫‚吃粑”只是这些地区的对歌席上,男情伴们在贺嫁歌席中,常有被关亲郎中的能歌善唱者,入场以挖苦式的歌进行干扰,主家也不但不及时站在礼俗乡风的立场上出面劝止,而是在一旁观看这精彩的对歌表演,其结果往往是吃粑的后生们多被挖苦后不欢而退。挖苦歌例如‚细细想麻本可怜,谢肖几年鸟花园;花到日今归教孟,谢肖料理花几年.” 歌的汉译词是:‚细细想来多可怜,你们几年守花园;花到如今归我手,害你照料几多年!”多辛辣的挖苦呀!面对这种事实,谁还好一再以歌代言辩驳呢!这应看作是主人家不及时站在北侗礼俗的立场上出面劝止的过错!其实她在广大北侗人们的看法都是以‚月园月缺寻常事,得意失意都当歌,对酒当歌贺得意,旧义难忘情礼合”的观点对待和珍惜她的。主人家更应以礼俗这一规矩,及时对关亲郎们的违礼之举晓之以理,主持公道,及时来制止关亲郎这种目无礼俗的行为,而使‚吃粑”这一礼俗能不受干扰才好,但自以后,三穗县的侗乡民间,这一礼俗已绝迹了,不能不说是与上列的挖苦、干扰没有一点关系。

但不知为的什么原因呢?天柱县的高酿、地良、石洞、冷水等地区;剑河县的盘溪、平岑一带的圹沙村王家大户,出嫁一位名叫王莲英的姑娘时,就曾有某处的后生来祝贺,请的歌师是隔江天柱地区的龙孝平。并且还有歌席上的某些当场故事歌留传至今,可作为当地曾有举办过情伴祝贺婚、嫁歌宴席的佐证,通过传说当时的故事情景及歌词内容,不难得知当年歌席的讲究及双方对歌的热闹场面,也

可得知旁观的人虽拥挤不堪而水泄不通,但人们都一致静听对歌的现场实况。更可得知对歌的兴味是情意缠绵,难舍难分的。而且还得知情伴贺婚、嫁的对歌宴会,是受到乡风俗礼的威力在无形中保护的,因而来关亲者中的歌手们也是循规蹈矩的,不导致像三穗那样可以让关亲郎们,随意进入情伴对歌席上,以歌挖苦式地干拢。(此不再举例了,可转看前面已举挖苦式的例。)

通过上列事例,就足以说明婚嫁歌过去在北侗地域的流行及流行范围之广.但至今仍能盛行不衰,得到侗乡广大群众的喜爱而常登大雅之堂的区域.就只有锦屏县九寨地区中的平秋、石引、更我、乔问、晓岸、富库、魁胆等村寨了。尽管她的流行范围逐渐缩小,但因她能独具北侗玩山风情的特色而受到 电视台

音乐频道‚ 民歌中国‛的青睐而采编后向全国广播!(详见魅力黔东南 侗族篇 资料)

九寨地区的人们在婚嫁喜庆中,特邀情人在宴席上双方即兴对唱的这类歌为什称为‚嘎花‛呢?因为她是”花歌” 汉语词的侗译音,是‚花园情歌‛的简称。但花歌是汉语名词,在侗语词中归倒装词类,所以侗译名为‚嘎花‛;也正如 ‚老

人‛ 一词在侗语中叫‚人老‛,水桶叫‚ 桶水‛的读法ᅳ样,语例举不胜举。 至于‚嘎花‛本是源于花园情歌而得名的,叫法也是早巳约定俗成了的,但她从被引用到婚嫁喜庆的筵席上后,歌词的有关内容也因场合的不同而有所更改,她的名称是否有必要随之改为‚情伴贺婚、嫁歌‛才名实相符呢?不应再让她与‚花

园情歌‛的名称继续混淆才对啊!

如果要问‚情情伴贺婚嫁‛这一礼俗是于何时何地兴起的话,这答案谁也没有考证过,且前人也未留有专一的传说资料供参考;但从大量歌词的内容含义中可以得知,她主要是与民间古来就有‚还娘头‛和‚姑表亲‛及‚父母之命媒妁之言‛等陋习所促成;加之北侗古来就有男女青年玩山唱歌谈情说爱这一风俗,他、她们长大后都免不了各有自己的花园情伴,有的由于相互爱慕,甚至山盟海誓,不谐连理不罢休。待一方一旦被老人安排将与表兄、妹或老人包办的对象成婚时,由于传统的父母之命难违,加之过去姑表制的婚俗更不能违抗,双方都只得违心地屈从。奈于婚期在即,花园路头的情伴,情义难舍难分,无奈只好约定时间地点,来重温往昔花园情意,埋怨自己命苦,诉说人争命不争等苦衷,情意缠绵,难舍难分!

这种实况老人也是心知肚明的,更何况或许老人们过去自已就曾经历过,因而产生同情心甚至支持,有的父母干脆叫他.她们到家中来叙旧,旁人是也会自觉地不去干扰他、她们的。因为如果是遇上雨天或冷天的话,到家中来不但可供避寒雨,老人们还会煮些侗家油茶之类来供大家品尝。双方约会的地点,也有常在往昔相聚‚ 玩山花园 ‛的,如果约在晚上,往往是在女方村寨边的凉亭中及古树下或

谷仓边等地方。从来的玩山约会,都是后生走远程,姑娘走近路的;有句约定俗成的话叫‚范郎走三千,姜女走八百‛,否则,不怕人笑怕人谈!而且前来的人数双方都不能少于两人,以免惹人谈论。在此有必要简介一下在玩山习俗中从古以来就存一条让大家都看作是‚天经地义的清规戒律‛;它使男女青年们都不得不共同遵守,以免出现被人笑谈或指责的问题。就相聚玩山的活动而言,自双约定后,诺言必得共同遵守,在时间和双方人数不能任意悬殊,而且男女们在花园的相聚中, 单方不得少于两人,特别是初相会阶段要求更为严格。就算双方都成久的伴之后,也不容许一男一女相聚的出现,如有例外,这对男女必然会成为人们的谈资,被同伴们孤立,被社会上歧视、鄙弃。特别是旧社会时的姑娘,谁也不肯或不敢跨越雷池半步!就从玩山的唱歌来说;因为以歌代言,所以歌词内容的要求都是文明礼貌的,严肃活泼的,话语方面都以玩山白话的语法为纲,(详见本集的玩山白话及山歌部份分)如有谁大意讲出一句粗鲁话,人们虽不指责,自已也会脸红.难怪俗言‚ 莫拿玩山不要紧,玩山能让人文明‛之句!

由于北侗民间男女青年们的玩山活动虽能在花园中,路头上尽情欢歌,自由恋爱,但民俗的约束力及人们的自律性也是很高的。特别是侗乡女子,都以守贞为荣 !这种美德是侗乡人所共知的!为此:男女青年们婚礼之前,还能心安理得地安排与花园情伴相约,作临别叙旧的自由,并能得到家人及社会的同情,主要缘于玩山这一男女青年的社交活动是文明的玩乐,并非越轨的组合,故能得到家人及社会的同情是不足为奇的,是合情合理的,人非草木,孰能无情!但有情是有前提的;因而叙旧方式和场所能得到逐步地演变。于是有些大胆大方又开明的前代家庭长辈们,就干脆办些酒饭招待子女们的异性朋友,这更是顺理成章之举,何乐而不为呢?

也不知是从哪个年代起,逐步地把子女们在户外惜别情人的情境,大胆大方地请到家来相互叙旧,过后来还更举止大方,改为干脆下请帖邀请,还恭请情伴届时来作贵宾入席相互对谈对歌的。前来唱歌的情伴贵宾们,往往是从晚上十点钟左右开始光临,从到村口时就顺路点放大小爆竹,轰动全村。到主人门口暂停后,在不停的炮声中大放礼花,场面颇为壮观。待炮声停后,在门前唱敲门歌、进屋歌、赞歌、茶烟歌、换酒歌、恭贺歌等等,一直唱到第二天大亮为止,最后是散席歌和送别歌.歌词内容选录部份列后供爱好者欣赏,现列后的是‚情郎贺嫁歌‛她与 ‚情姣贺婚歌‛大同小异,只是在称呼及具体内容处有所不同,但歌者们随机应变的适应能力较高,见景生情而随口唱出的新歌也多,望爱好者中的方家指正,现举例列下的歌都不过是仅供参考而己:

北 侗 贺 婚 嫁 歌 举例 (侗汉对译 举例供欣赏)

来祝贺者们进门的形式也较多样;现举例的是:姑娘们故意唱拦门歌后,后生们对答如流,主人家放炮以示迎接,男、女双方边唱歌边进门到堂屋中:

进 门 歌

侗语歌词 汉语对译 女;孟万声炮震轰轰 细奴各万推炮送; 到底为忙教要哉, 肖细方奴麻的龙。

男:肖屋文书到教孟, 才火中了状元娘; 肖中状元教贺衣, 一心恭贺凤和凰。

女:国火肖麻为教孟, 才肖孟万加亚江; 因为闷冻国真着, 得罪鲁板白林良。

男:肖中状元教凡义, 赶麻贺喜晚点弟; 闷动国火教怪的, 念起往笨花高堤。

女:鲁板笨乃麻贺喜, 教孟凡义国是弟; 得罪老久白记论, 赖赖下盖西有益。

男:故闷织女登了道, 得地牛郎一心劳; 凡间号细姻缘判, 才得花第伴花桃. 闻听门外炮声响

不知为的哪一桩;

到底为的哪一样, 来者讲明又何妨。 外面得听炮声响, 城内中了状元娘; 中了状元当恭贺, 一心来贺凤和凰。 门外来宾请原谅,

原来都是有情郎; 因为天黑看不清, 得罪花园久同良。

得听炮声震天响, 贵府中了状元郎; 虽然人多闹嚷嚷, 请姣原谅路头郎。 情郎进门多风光, 来的都是有情郎; 无奈娇家茅舍小, 得罪之处莫传扬。

天上织女登了道, 地下牛郎一心招; 都是姻缘相配定, 才得成双渡鹊桥.

( 上楼歌简介)

对歌宴席一般摆设在二楼正中厅堂或两边特设的厅堂时,只需步上一层楼梯就到达,如果对歌宴席摆设在三楼厅堂内,必然要步两层楼梯,歌者们的上楼歌就能有多唱几首的时间,歌虽然有多,此不多举例了。

上楼歌

男:楼上起楼层达层, 楼上起楼一层层, 驾豆故楼像故闷; 上到高楼像腾云; 故闷仙童伴仙女, 天上仙童伴仙女, 仙家号归团乃集。 如同仙家在天庭。

绕 席 歌 简 介

情伴们来到早已张灯结彩堂而待的厅堂内时,桌凳摆成整整齐齐的长方形,四周人流围得水泄不通,歌者们依次绕着洁净的空席在桌旁边走边合唱,不暇就坐。这时往往是由于拢来欣赏的人潮太拥挤不堪, 姑娘们也无法加入对唱,总是由情伴们单方即兴演唱,直待主家专为宴席服务的姑娘们送来洗脸水催请洗手后吃甜酒时双方才能坐下来对唱.

绕 席 歌

侗语歌词 汉语对译 0 0 堂上花开赖, 0 0 堂上 o花开, 眼前得怒×花开; 花开芳香传天外; 花开香豆教的寨, 花开香气传千里 教赶麻豆肖各台; 千里闻到万里来 一来麻怒花成朵, 一来观看花成朵, 二来麻怒花成行; 二来观看花成行; 花细成行人成对, 红花成朵人成对, 肖屋牙孟没缘法; 天判你家有缘法; 牙孟福德修得赖, 祖宗有德天星照, ×花才亚开的浓。 ×月×花开得浓。

男:笨乃豆该西得怒 进门来到姣堂屋,

堂屋九龙麻抱柱; 堂屋九龙盘玉柱;

财宝累累归肖该 财宝累累滚滚进, 肖屋实在没名目。 日夜滚进不滚出。

男:笨赖时好嫁老月, 黄道吉日于归女, 故亲得客都归麻; 族戚亲友都来集; 贺衣天长又地久, 祝贺天长又地久, 永结同心两家发。 永结同心两家发。

男:得板文书才豆该, 人不出门见识小, 难兰老久意情赖; 初到姣家贵府门; 音乃都恒送炮接, 承姣邀请把门进, 接劳板屋同。 满堂欢笑喜盈盈。

男:板屋堂屋四四方, 进见万堂四四方, 当大摆台边摆当; 桌子板凳摆; 舅内房族都国坐, 高贵宾客不坐上, 豆才往笨路头郎。 倒还留给路头郎。 男:青山渺渺凤凰午, 青山渺渺凤凰府, 海水茫茫龙登基; 海水茫茫龙登基; 若龙登基鲁龙伴, 一龙登计十龙伴, 凤凰离山百鸟随。 凤凰出山百鸟随。

坐 席 歌 简 介

姑娘们热情地端来热水,请后生们洗手洗脸,(所谓的洗尘罢)这时男女双方搭话取乐,有说有笑,较量口才。洗漱完毕,女主邀请男客落坐,主东家妇们忙首为他们献上茶水、姜片、香烟和甜酒之类食品,并请其自用。

坐 席 歌

男:几条台老平平摆, 几张大桌接龙摆,

又没当旁摆四方; 几多板凳摆四方; 谢板报教客坐起, 姣不坐起郎坐起, 他雷同台务乌孟。 也得跟姣坐一堂; 同板共台度值得 我郎坐下话实讲, 十分国得板成双 虽然难得娇成双。 笨乃教麻贺衣板, 也得登堂来祝贺, 贺衣地久又天长。 祝贺地久与天长。

女:各跟辛苦谢板麻, 半夜辛苦费郎来, 大雷故台同唱歌; 马上劳碌费心机; 国忙招待板下盖, 不费人心费人苦, 下盖教孟薄板手。 不费人苦费人力。

男:笨乃观音要离殿, 这团观音离了殿,

他乃夺凤要离山; 今日凤凰离了山;

金鸡离山凤离岭, 金鸡离山凤离岭, 花离扬州龙离塘。 花离扬州龙离塘。

女:金鸡离山惊动凤, 金鸡离山惊动凤, 夺大下淼惊动龙; 鲤鱼下江拖累龙; 父闷惊动玉皇殿, 天上惊动玉皇殿, 得地惊动鲁同良。 地上惊动我同良。

男:观音登道离了殿, 这团观音离了殿, 脚踩朵瓜上故闷; 翩翩踩云上半天; 脚踩朵瓜上闷拜, 踩云上天成仙去, 卯拜故闷赖年成。 上天成仙万万年。

女:金鸡离山惊动他, 金鸡离山惊动鸟,

夺大离塘惊动淼, 鲤鱼下江惊动龙;

笨乃惊动鲁老久, 家寒简慢久的伴, 应叹教孟薄板手。 万望久伴多包容

甜 酒 歌 简 介

这时连桌四周摆满了盛满甜酒的碗,姑娘们殷勤地双手捧着甜酒奉劝后生们品尝,后生们也很礼貌地坐凳领尝后唱感谢甜酒歌,姑娘们对坐另一边谦恭地答歌,略举例列下:

甜酒歌

男:晚乃酒班赖玩场 今晚甜酒甜又香 谢板挑水到考缸 应当多谢挑水娘 凉赖就像甘露水 爽口就像甘露水 味道就代多蜂糖 香甜赛过蜜蜂糖

女:惊动惊, 惊动久,

惊动他雷本是信, 惊动久伴费心力,

惊动鲁久麻到该, 一来惊动久的伴, 又恒惊动鲁亲宁。 二来惊动众亲戚。

男: 板言酒班班又香 甜酒甜

多崩沤赖豆各缸 笨乃故台招待教 碗碗度亚班像糖

女:惊动板, 惊动板麻借酒甜; 白嫌酒班国正味 报板恒要祥来残

男: 酒班碗碗班又香 国判味道分牙孟 教孟捞茂像黄柏 板孟得赖甜像糖

女: 因为教孟惊动板 报板恒要祥来残 板没计较趁早用 攀转江山西国难

男:板号水, 挑麻水井甜又当, 酒甜上台大雷借; 碗碗多茂甜像糖。

女:惊动板, 金鸡出他惊动山, 惊动鲁板麻到该, 歌得同唱松同谈。

糯米本是种兰田 往日还是白米饭 今天酿变蜂糖甜 惊动郎

惊动郎来保江山 阴山得郎太阳照 报郎做个残步残 本来甜酒店又甜

不料味道分两边 同是一缸好甜酒 郎边苦味姣边甜

因为我姣惊动郎

报郎还要常来残 郎有计较趁早用 攀转江山不为难 担水娘,

担来泉水喷喷香; 担得泉来开甜酒, 甜酒美味赛蜂糖。 惊动久,

鲤鱼下江惊龙王, 初想我娇不是理, 才来惊动众同良。

男:借腊朝, 甜酒甜,

谢板煮酒招待教, 摆满桌上四方边, 太麻玩肖也再卯, 四方金桌摆得满, 白怪教鲁麻该桃。 一口吃下满心甜。

女:信惊动, 惊动久,

夺大下淼惊动龙; 鲤鱼下江惊龙王; 惊动老久肖衣鲁, 山中画眉惊动鸟, 念起往笨意情浓。 为姣惊动众同良。

男:本谢板, 难为娘,

板屋酒班班又香; 四面花碗放四方, 味道主代丰糖样, 甜酒甜像蜂糖样, 教鲁得借味难兰。 姣的情意永难忘。

女:教正谢, 惊动久,

谢鲁久伴情意赖; 惊动久伴众人来; 人人意意麻豆该, 旁边久伴也来到, 鲁久对教亚关怀。 多谢众人的关怀。

赞 席 歌 简 介

这是一组客方夸赞宴席如何隆重,主方特地谦逊,同时互相劝酒的歌:

谢板肖, 难为娘,

办席上台麻待教; 办酒办菜待我郎; 恒得故台同扯酒, 摆起连桌排排坐, 国嫌教鲁麻该桃。, 山珍海味待同良

女: 白说谢 说实在,

念起花园情意赖 娇家有情无好菜

教图人意国图借 桌上没有一样好 西图牙孟得同台 多谢久伴为姣来。

男:应该谢, 美味多,

先谢厨师脚手赖; 多费厨师的手脚; 又谢主宁情意马, 龙肉海味摆席上,

山珍海味摆满台。 吃也不尽尝不完。

女:真该那, 真有愧,

西火各园拜邓骂; 桌子高上摆空杯; 西堆萝卜麻清肉, 淡酒无菜心有愧,

最赖厨师都无法。 只有好意来相陪。

男:教够谢, 难为娘,

谢板办席麻招待; 办酒办席待情郎; 又恒谢肖怒得豆, 感谢你姣看得上, 才方笨乃得同台。 记姣情意永不忘。

女:白泡响, 拜望久伴多原谅, 其实故台国没忙; 桌上简单无哪样; 得罪肖鲁帮下盖, 怠慢情郎不是理, 他雷转拜白传扬。 请莫回家去传扬。

男:真没那 山珍海味摆满桌, 细肉细酒号借架; 好意好情陪唱歌;

细大细鸡借国了, 黄道吉日嫁淑女,

全靠肖屋那板手。 六合喜酒万年乐。

男: 谢板爱赖教到该 , 满桌盛席堂前摆,

板言意情实在赖; 餐具金杯和玉筷; 号细酒赖又烟赖, 百般美味办齐备,

山珍海味摆满台. 交杯劝酒乐开怀.

(赞席歌举例到此暂停,下转入叙旧歌)

叙 旧 歌 简 介

这是一组重叙旧情之类的歌.这部份是用歌较多,耗时较长的歌,凭聪明才智灵活应变,相互较量的精彩表现,内容也是够庞杂的.首先是相互交杯换酒.虽名

叙旧.几乎都是以歌代言,动情时常有以泪洗面的感人场面.举例列下,望指正 :

叙 旧 歌

侗语歌词 汉语对译

女 :故台同板借炎糟, 姣与情郎交杯酒

笨乃实在谢板肖; 请谅姣家礼不周 谢板为教麻到该, 多谢久伴齐来到 料理国到板耐烦. 同心协力共设谋

男: 谢板故台同扯酒 承姣不嫌同换酒

明是敬酒暗亏教 明是高兴暗心忧 肖到没人渡上岸 姣到有人渡上岸 教孟边淼可荣逃 丢郎江边望水流

女: 尧更炎酒敬布板 我姣举杯敬情郎

板要肯接也肯当 望郎肯接也肯当 板牙饮干先酒乃 要郎饮干这杯酒 才算得心的同良 又各得罪板的人

男:西前花园麻布同说嫩忙板, 当初我俩花园说过什么话, 国想布板水灭国梭主兰跟; 浓浓艳艳哪想如今情意差; 才尧笨乃多大怒板扒架岸, 你姣丢我叫我得见真难想, 牙手拍胸西怪主家国元法。 两手空空哪想我郎无缘法。

女:西要布板心事稳, 当初我两意情重, 江山办转没忙难; 千万意情重如山; 报板下心同尧想, 如今情爱望靠你, 他拜还要残步残。 望靠同良残步残。

男:谢尧笨乃开茂咬麻松难合 当初俩我花园结伴多浓艳 国判岗乃同台借酒分牙孟 不料今日同坐酒席分两边 尧板到得暗细凡仪明忧哉 你姣今日明说心忧暗欢喜 今乃他拜板到得赖尧为难 可怜我郎心中有话口难言

女: 当初布教同鸟花园起意栽花前干那 自从我俩同在花园立意栽花那时起

站牙鸟牙明想谋牙人是没名腊没旦 爱你恋你明想谋你今生今世有名气 布教明想谋得人肖工细同兴言共鸟 我姣一心总想谋你活路同做共屋坐 转松金板祥来修登班细同班苦同桃 大胆邀伴耐烦修登甜是同甜苦同吃

借古喻今 对唱 ( 梁山伯与祝英台爱情古典故事歌)

女: 转松报板白冷淡, 姣报情郎莫冷淡,

祝英没松报梁山; 就像英台报梁山; 报板白捡梁山样, 莫学山伯不会想 恒怪祝英国老行. 倒怪英台不老行.

男: 梁山伯是祝英台, 梁山伯与祝英台,

梁山难比祝英乖; 山伯不及祝英乖; 十分祝英暗点卯, 虽然英台常暗示, 国火祝英女英台. 山伯不料女英台.

女: 西乱祝英梁山伯, 梁祝故事留有样,

留豆央乃没嘎唱; 布板约勒得怒传, 梁山祝英意情忙.

男: 梁山伯是女祝英, 牙布没意又没情; 打扮童生或跟走, 梁山拜转国约门.

女:同鸟杭州读热文, 解农国代麻样亲. 上课同台晚同睡, 怪牙梁山可谋人. 男: 梁山最爱牙祝英, 怪牙嫩松国报真; 饭西同借勒同多, 牙没广种都瞒人. :

女: 嫩真姚都旱报板, 祝英暗谋牙梁山; 国信牙转考学栽, 甫醋报牙嫩松忙.

男: 梁山报牙女祝英, 马家早都定牙跟; 恒推人意哄尧想, 才尧拜更奴西禳.

留有古歌在世上; 郎你识字应看过, 当知梁祝意情长. 梁山伯和女祝英

俩人有义更有情 英台姑娘扮男装 山伯粗心不知情 同在杭州读书文,

兄弟难比我俩亲; 上课同桌床同睡, 该怪梁兄不懂情.

山伯最爱你祝英,

祝英实情不讲真; 虽然同吃也同住, 你有多处都瞒人. 真实的话早讲明,

英台早已起谋心; 山伯不信转去问, 先生告诉真实情. 无缘英台你听清,

你己放到马家门; 明知我俩无缘分, 我晚一步空有情.

合唱: 梁山伯细祝英台, 梁山伯与祝英台,

同学三年情意赖; 同学三年情意在; 国判豆言国言江, 不料回家不多久, 甫逼卯嫁马文才. 父逼她嫁马文才.

姑娘怨叹,后生劝解歌 对唱

女: 办登十八人老爱, 月到十八人老嫌; 十分说是古留礼, 古礼忙亚理国平!

男: 笨赖月好年也利, 笫桃花开东运气; 月嫁办栽是古礼, 言言都没囊他堤.

女: 办月既是人伦礼, 国该女大不中留; 旁马主江嫁出万, 教孟老月信国服!

男:桃之夭夭桃花运, 花赖月团归鸟问; 肖细没缘没人爱, 教恭贺肖没缘人.

女: 女生外向松难合, 谢布板麻送出惰; 老月命孟像张西, 茂国借柿都紧喉.

男: 秧要移插才赖稻, 杉要移栽才登得; 笨乃板牙姻缘交, 银老惟愿腊成龙. 男登十八到处讨,

女到十八父母分; 虽说女嫁是古礼, 古礼为何理不平! 之子于归年月利,

桃之夭夭正当时; 女嫁男婚是古礼, 家家有进又有出.

男女既是人生定,

不该女大不中留! 应怪古礼偏待女, 怎让女人心诚服!

桃之夭夭桃花运,

花好月圆贵府门; 姣有良缘得佳偶, 郎来恭贺有缘人.

女生外向成定论,

多谢郎来送出门; 自古女人多薄命, 始终难报父母情.

秧要移插才成稻,

杉秧秧栽才成林; 今日淑女成佳偶, 父母惟愿子成龙.

姑娘再向情伴叹苦衷歌 对唱

姑娘更进一步地自叹,甚至用很贴切的歌向情伴诉说自己的苦衷,有的涉及到家庭的不幸或自身具体的事,后生照样用歌较概括地一一劝解,歌举例列下:

女: 凡宜难兰美忧哉, 同板叹弟条担忧; 尧像人瓦含黄柏, 可合报板黄柏苦.

男: 劝板白亚判得深, 板肖碗银伴碗金; 报板凡宜白忧哉, 他拜甜故国美苦.

女: 好事本细该凡宜, 茂说凡宜都国平; 开茂咬麻松难报, 可推嫩奴报板牙.

男: 尧报布板仁松信, 美苦当问主要混; 合豆美苦得闷广, 苦他西前甜西仁.

女: 故闷都没几层瓜, 得地也没几样雾; 嫩月奥夺瓜下省, 才尧国得西我团.

男: 朵瓜下月合国尽, 月围多问早定跟; 嫩月奥夺号亚出, 三十又转西我团.

叹 苦 歌

高兴难忘伤心处,,

想望同良解姣忧; 姣像哑巴吃黄柏, 难将苦味对郎说. 郎劝情姣莫担心,

得宽乐处当欢欣; 两人一心同展劲, 必然心想事能成.

好事本来该高兴,

无奈我娇心不平; 开口咬舌话难讲, 一腔苦水讲不成.

真心的话报我久,

宽乐可以忘忧愁; 苦情天下人人有, 吃苦在前甜后头.

天上都有几层云,

地下也有几样雾; 天边残月乌云盖, 让我不得月团圆.

月圆月缺说不清,

月亮追日早已定; 月牙弯弯常出现, 月缺又转十五圆.

女: 国初国想西方可, 不念不想尤自可,

凡发细判可怜人; 慢思细想靠哪个; 别人命赖没多问, 别人命好父亲在, 尧的大问早略岑. 我家严父作古人.

男: 没妈打发牙出万, 有妈打发您出门,

没哥没农没人帮; 亲人还有兄弟们; 考言没买麻料理, 家中又有嫂照料, 牙却都赖牙求忙. 两头供你享福人.

女: 古礼留麻嫁老月, 古礼留来只嫁女,

女生外向尧为难; 女生外向姣为难; 昂高喊闷闷国应, 抬头望天无靠处, 国拜也难拜也难. 不去也难嫁也难.

男: 尧劝布板白告苦, 我劝情姣莫说苦,

说到美苦合国跟; 人世苦情讲不尽; 只要留得江山鸟, 只要留得江山在, 国各金榜国题名. 何愁金榜不题名.

姑娘的苦情好像永远说不尽,后生虽一再劝解也劝不完.这时往往己对过半夜,关亲郎们在屋外放炮,示意吉日良辰已到,新娘应作离别情郎的准备了.情郎们也暗知其意,于是急转歌词内容,随便唱些说明失恋也苦不堪言的埋怨歌后,马上就要向姑娘送礼献花祝贺了:

男: 西前花园谢板国嫌问又问, 同在花园玩了几年不算差,

凡初细想本国得板仁松真; 可是我郎没有得姣真心话;

尧细人呆板说嫩忙尧都信, 姣的言语无凭无据郎都信,

转松栽板丢尧边淼荣冷岑。 情姣不该丢郎江边难为人!

女: 尧鸟边淼办船加, 我在江边扣船等, 加板麻布共条船; 要等郎来把桨拿; 克拜前弟随在卯, 他人船去让他去, 尧的条船望板扒。 我船要等郎来划。

男:板打算盘早又国报尧一仁, 算盘打响也不叫郎听一听, 板没条情早该报尧一仁真; 如姣有心早不报郎一句真; 千斤万两教的意情白拆散, 千斤万两情深意重难拆散,

西没几乃白信克哄修几伦。 只有今生再无来世的情人。

女:报牙板, 报你久,

恒要报牙衣仁真; 我是报你一句真,

白信是非麻折教, 莫信风言来拆散,

要才麻布人得人。 姣心还比郎心诚。

男:同鸟花元尧早都报麻拜板, 同在岑阳你姣老是哄郎想, 多问略岑板恒报着麻凡凡; 日落西山才是明白姣心淡; 到地步乃板到没克扒上岸, 本来浓艳如今姣好郎得苦, 西仁他拜大怒都是尧为难。 从今以后眼看就是郎我难。

由于后们的歌合情合理地一再埋怨,姑娘不好强词夺理,只好借故敬烟来冲淡当时较难为情的局面,同时接着敬酒,应算姑娘应变的战术也够灵活!

女:故台敬板衣条烟, 我姣敬郎一支烟, 国得交亲都是惯; 一根纸烟双手递;

板都肯接条烟乃, 郎若接娇这根烟,

国没阴元没烟元。 算郎真心又友谊。

男:板敬的烟白又赖, 你娇的烟白又白, 尧手亚黑也接拜; 我郎手黑不敢接; 走他边井兰伦洗, 郎过井边忘记洗, 对国住板耐烦挨。 接你的烟坏颜色。

女:教敬的烟味道黑, 姣敬的烟味道差, 希望布板莽接借; 郎怕一眼就害怕; 烟赖教又国钱买, 上等的货姣难买, 转松报板白嫌色。 请郎原谅也接拿。

男:板散的烟弟国差, 你娇的烟可不差, 细黄果树又天麻; 是黄果树和天麻, 亚赖的烟白卖小, 云贵香烟摆得有, 没的恒细大中华。 有的还是大中华。

女:谢板广, 感谢郎,

谢板才教美风光; 感谢你郎送风光; 十分教屋高手紧, 姣虽手长衣袖短, 酒淡也要敬同良。 淡酒一杯敬同良。

男:板要敬尧先酒乃, 你姣敬郎一杯酒, 谢板更酒尧难当; 有心敬郎郎难当; 笨乃布板小登科, 今天情伴小登科, 理该教孟敬同良。 应是我郎敬同良。

女:尧也敬板酒衣炎, 我姣敬郎一杯酒, 盼盼阴元修的登; 敬郎一杯酒无菜; 可惜教孟忙国火, 敬郎一杯无菜酒, 没亚问奴板耐烦。 淡酒无菜费郎来。

男:谢板敬尧酒衣炎, 一杯酒来黄又黄, 亚赖意情又没言; 你娇敬郎郎难当; 当奴西仁没亚问, 你娇敬郎当不起, 口国借偶肚也平。 娇的厚意永难忘。

情郎失恋歌 (悔我共凳同打牌)简介

尽管烟酒临时挡住了情郎们吐出的一腔苦水,但这是不吐不快的,不得不再以歌代言,诉出苦衷!

失恋歌

侗语歌词 汉语对译

男: 花难成朵因为布板变都哉, 情姣变卦才是花开难成朵,

奴想板牙半步丢尧主亚拜; 姣无真心郎虽有意奈不何; 阎王国判麻布也该现几乃, 依起郎想阎王不判自己判, 明想西仁工麻同兴借同台. 要让往后活路同做饭同桌.

女:一心栽花明想千年花国败, 一心栽花明想千年都不败, 尧细要板同推美花料理赖, 我是要郎下心料理花长开; 正当花开麻要同同挑水多, 正当花开望靠我郎来浇水, 自然没问教的朵花开满台。 郎不料理不如当初早不来。

男: 起意栽花想各花赖开国败, 起意栽花明想经霜花不败,

花正起苞国判布板丢尧拜; 郎是要姣同心料理花朵开; 十分银尧一心料理美花乃, 花正茂时我俩应来同浇水, 板牙变都应尧共凳同打牌. 娇不齐心悔我共凳同打牌.

女:推刀判娘美梭坝对根恒另, 刀割细草枝叶都死根不死, 推岩塞淼要才水敌倒转麻,板变多瓜走他故闷落得命,尧变夺风吹他半闷跟随牙。

男: 衣笔难写言嫩字, 一手难擎言孟闷; 多大怒板鸾凤偶, 报板白唱歌罗连。 女:骑龙国各龙他海, 骑虎国各虎过山; 只要麻布心事稳, 银又得人弟国难。 男:往笨板麻共把伞, 笨乃把伞风吹翻; 板的半伞没银补, 架尧的边国人连。 女:尧要布板耐烦加, 加尧成银同大船; 尧推四两国上算, 江山总要归多麻。 男:故桌杀鸡同借血, 砍高落地没尧当; 报板要捡姜女样, 哭滴水大崩城墙。 两手揣岩塞断江水转流回; 若是你郎变得乌云下得雨, 娇能变风刮过半天响得雷。

一笔难写几样字, 一头难擎几方天; 姣许他人我难想, 心中有话口难言。 骑龙不怕龙过海, 骑虎不怕虎过山; 上树不怕连根倒, 有心不怕有为谁 当初我俩共把伞, 如今这伞破两边; 破姣的边有人补, 剩郎半边无人连。 我是要郎耐心等, 总有一天归我们; 我拿四两不算数, 生死都要人得人。 桌上杀鸡同吃血, 砍头落地有郎当; 若你捡得孟姜女, 眼泪滴来崩城墙。

男:笨头西前同鸟花元起的意, 当初我俩招兵买马想起兵, 明想得板斗笨西仁得登基; 有勇无谋可到如今难成气; 国判布板早成克架凤凰岭, 我郎连姣明想得上凤凰榜, 才尧笨乃难得办登凤凰池。 姣不用心难得扒登凤凰池。

女:豆地步乃板白才尧主亚豆, 上山同路生死不能放郎手, 因为谋板同豆庵堂跪地够; 故桥洛阳要板同尧平平走, 同心同意板麻同架凤凰楼。

男:水落条得国怒人奴办转的, 船到高滩西没再卯顺水敌; 六月阳学十分赖却喊国却, 九月夺燕最想留转度难留。

女:瓜走边闷风吹倒转尧都报着赖细板, 同鸟花元意情浓艳尧细报板可白分; 想豆往岗同到庵堂同跪同界前干卡,都才没问同板共屋免得尧拜办求奴。

男:岑他鸟界画虎画皮难画骨, 布板鸟近火面火银难火心; 水敌下淼国怒人奴攀得转, 转松报板白哄腊瓦借登随。

女:故凭闷修得凭土神板麻意情各火故, 明想得板同共仁屋工细同兴偶同借; 想豆往笨同鸟花元挑水栽花受了苦,没情没意都谋国的对国闭大心国服。

男:亚赖情意都谋国的栽国服细心不美, 主代捞糖国的借糖拜转伴花劳碌对; 笨头西前同鸟花元强下命淋得受苦, 爱国得板为板对拜大细国闭栽国服。

因为谋郎我姣才是费了力, 洛阳桥上明想我俩同步走, 同心同意要郎同上凤凰楼。 水落下丘不见哪人攀得转, 船在滩头只有让船顺水流; 六月阳雀虽然有心难长久, 九月燕子即使有意难挽留。 云绕天边水已倒流我报我郎机会好,同在花元情意浓艳报郎莫把我姣丢;忆起往昔哭过南岳几思几虑的时候,这边说话那边回答免得我去求他人。青山在远画虎国皮难画骨, 你姣在近知人知面不知心; 水流下江不见哪人挽得转, 白云离天姣莫假意再哄郎。 上凭青天下凭地神更凭我俩花无主 曾想跟郎配就良缘活路同做家同住;花儿初开日晒雨淋风吹霜打多受苦,有情良伴不得成双死不闭眼心不服。同在花园不得浓艳心不服来意不美,就像蜜蜂桂树花下来来往往空劳累;几年情意不得成家念到以前真受苦,不得你姣死去阴间心不服是眼不瞑。

男:往笨忙都报板尽, 花园的话已说尽, 为板伤心到如今; 我郎受苦到如今; 笨乃多大怒板拜, 如今久伴跟人走, 才尧细荣鸟得成。 忍心丢郎独一人。

女:攀多边淼尧国开船细为板, 船在江边我不开船因为久, 为谋板牙板国齐心尧也难; 豆地步乃转松报板白冷淡, 尧没暗劲要才西仁归板屋。

男:往笨板船国肯开, 因为布卡没阳豆; 笨乃布板开船拜, 架尧可拜浓手奴。

女:尧国开船寄鸟边淼细为板,麻的意情布尧几乃国傻兰; 板没心事板拜三关西仁加, 尧同板牙他多克村拜结缘。

男:报板白起种意乃, 笨赖时好板赶拜; 教鲁故台贺衣板, 板牙凤去又龙来。

女:报板白兰往上花元起的根,站又才得要才成对白才分;转松报板人牙心事要推稳, 夜早晚冻洗脸洗脚共一盆。

男: 多问略岑手难攀转忧细板, 马国龙头板牙国该哄尧骑; 船扛大淼架也难架下难下, 水落条得奴想攀转都为难.

为谋你郎只身劳禄伤心肠; 若是你郎能有决心像姣样, 我姣今生总有一天归同良。 船在江边姣不开, 因为他人没有来; 如今他人来接姣, 声声喊姣上船台。 船在江边老是不开因为久,

为谋你郎只身劳碌记心间;

若郎有心你去三关后头等, 姣来跟郎同奔外地去结缘。 姣无真心口莫开, 黄道吉日在等待, 我郎席上恭贺你, 祝你凤去乘龙来。 想起当初同栽花,

好意在前莫说分; 你也莫想他家女, 洗脸和姣共一盆。

天晚日落太阳不能攀得转,

马无龙头你姣不该哄郎骑; 船卡礁石上也难上下难下, 水落下丘流去容易攀转难.

催促新娘上路歌

时间不饶人, 难等双方的苦衷都一一唱尽,催促新娘离席上路的炮声又响了,同时新郎家来迎亲的人们也喊声不停.情郎们也只好顺水推舟,理智地在歌宴上急转直下,唱出催娘之歌.姑娘们却装模作样,若无其事地稳住人心.举例歌列下:

催 娘 歌 男: 文书累累那惰催, 文书累累门前催,

声炮轰轰孟万放; 花炮轰轰门外放; 那惰没人接板拜, 门外有人配马等, 接板夺凤伴夺龙. 催报姜女早出门.

女: 要记当初起的意, 要记当初同起意,

各白想东又想西; 莫想东来莫想西; 龙鸟各塘同练宝, 龙在深塘同练宝, 赖赖练宝可白移. 稳坐塘内可莫移.

男: 同劳花园歌同唱, 想起当初花园凉,

明想谋板得成双; 都讲日后要成双; 国判步板半步丢, 不料甜言哄郎想, 嫩松国该甜像糖. 得新忘旧又丢郎.

恭贺过程简介

对歌至此,姑娘不但不再唱对答的歌,也不辩论些言不由衷的话语以驳斥对方了.特别是待嫁姑娘,似乎满面羞色,话难言表,歌难出喉,除在宴席上亲手接纳各位情伴们敬赠的礼物及交杯酒之外,其他几乎都由作陪的女伴们代为对歌唱或答话等等了.接着情伴们送礼献花的阶段就到了.在此有必要简介一下,为什么邀请前来唱歌的情伴,竟有超过十人之多?主要是由于北侗地域的玩山习俗,都是群体活动的,除夫妇之外,一男一女在一起人们是反感的,特别对青年男女,要求更严.在玩山的社交活动中,有句俗话是:‚ 穷夺耙亚亚西烂,穷人怀花花西浓‛汉译意是:‚多牛耙田田才烂,多人浇花花才浓.‛ 所以邀请来作客的也不能只由一两个人前来,以免显得太小家子气;因为相聚玩山时不只是一两个人的活动,在玩山期中,有一个叫结伴的过程,他.她们本人结的伴就应称是 主情伴 罢,其他随来的虽也有主次之分,怎样称呼才恰当呢,很难描述.(详见本集北侗玩山风情如实介

绍后,再由方家们来定论吧!)恭贺歌举例列下:

恭 贺 歌

侗语歌词 汉语对译

男:恭贺娘, 恭贺娘,

笨赖时好板离乡; 年开月利姣离乡;

笨乃故台恭贺板, 我郎今日恭贺你, 恭贺地久又天长。 恭贺地久又天长.

女:信谢板, 谢板故台贺衣赖 ; 谢板金言出金口, 布尧记认国傻兰。

男: 恭贺娘, 恭贺尧板得成双; 龙凤呈祥配成偶, 鸳鸯成对赖相忙.

女: 本谢布板意情旁, 板的意情豆美良; 推金推宁麻恭贺, 号可良到地步忙.

男:恭贺娘, 年开月利板离乡; 想起教孟国细理, 国的种赖送同良。

女:信谢板, 教搭盖板的风光; 金宁故台贺衣赖, 教孟几乃国傻兰。

男: 恭贺娘, 恭贺布板得成双; 布板没缘配成偶, 务合务笑赖像忙. 多谢郎

郎来厚礼姣难当;贺姣金言又玉语, 姣心谨记永不忘. 恭贺娘,

恭贺我久得成双; 龙凤呈祥配成偶, 鸳鸯成对百年长. 诚谢花园久同良,

手拿金银摆桌上; 金玉良言恭贺我 同良情义永难忘. 恭贺娘,

年开月利姣离乡; 想起我郎不是礼, 空手来贺我同良. 多谢郎,

郎们送来好风光;

手捧金银恭贺我,

记郎情意永不忘.

恭贺娘,

恭贺你姣得成双; 恭贺你姣龙配凤, 白头偕老百年长.

女: 诚谢郎, 诚谢郎,

松赖像花嫩嫩当; 诚谢金言贺得当; 嫩嫩当得金宁宝, 好话当得金银宝, 板的嫩松比宝强. 郎的好话比宝强.

男: 恭贺娘, 恭贺娘,

恭贺地久又天长; 恭贺地久又天长; 教为家寒难爱赖, 郎为家寒难爱好, 报板下盖白传扬. 望姣遮盖莫传扬.

女: 谢板孟, 诚谢郎,

礼雷情重人意旁; 礼重情深姣难当; 松赖松好麻恭贺, 金玉良言来祝贺, 号可记到其目忙. 情郎厚意永难忘.

男:恭贺娘, 恭贺娘,

贺衣布板的成双; 良辰美景姣离乡; 板牙嫁豆卯屋拜, 祝姣嫁到贵府上, 牙愿卯爱赖像忙。 互敬互爱百年长.

女:信谢板, 谢郎们,

谢鲁夜板到教屋, 多谢郎们到姣门;

手推金宁麻贺衣, 捧来金银恭贺我, 鲁板情意教难兰。 托郎风光得留名.

不等恭贺者们的歌声停息,距新娘出门的时间渐近,门外传来等接新娘人们的喊声.在一旁的老人们也劝新娘停歌离席,趁吉时上路.这时新娘哀怨地独唱哀怨歌,有时也有女伴陪唱,往往每当新娘唱到这组歌时,己是哀泪纵横,歌不成声,旁观的人们也不禁暗流眼泪,特别是母亲,往往失声痛哭,举例歌列下:

姑娘自叹哀怨歌

女: 女生外向苦细板, 女生外向叹命苦

国同板叹同奴叹; 自己的家难长住; 班月都细甫内长, 男女都是父母养, 为忙推月嫁客屋? 为何把女嫁出门?

女: 女生外向苦细信, 女生外向理不平,

国判笨乃眼前分; 想到分离我伤心; 西前嫁办国嫁月, 从前嫁男不嫁女 如今嫁月理国平! 为何如今嫁女人?

女: 女生外向苦细板, 女生外向苦细久,

西没故台同板叹; 为何拿我去他乡; 尧细罗月奈何的, 我是女子无可奈 国拜也难拜也难. 不去也难去也难.

女: 女生外向苦细信, 女生外向苦细久,

为忙推尧嫁克村; 不该拿女去他乡; 口山坝茶撒出万, 生米茶叶撒门外, 想麻实在贤哉人. 难免让女心头凉.

女: 甫内发麻衣把伞, 父母发来一把伞,

才尧当时水大堕; 顿时让我痛心肝; 古礼留麻嫁老月, 父母爱男不爱女, 才尧拜转都为难. 让女进退两为难.

尽管催嫁的人声炮声紧迫,但新娘的一腔哀怨也是不吐不快的;几乎如决堤之水,无法阻挡.情伴只好唱出一首劝解的歌,不料姑娘不但哀怨难消,反而理直气壮地向这位情郎埋怨和责备起来了,于是双方对唱歌如下:

男劝解: 打发出万甫内国是国爱牙, 打发出嫁双亲不是不爱你

是唯愿牙拜到耍奴赖到那; 为选贤婿老人尽心又费力; 为务腊早甫内检他几村寨, 门当户对一切都是为着你, 布尧笨乃贺衣尧板两家发. 窈窕淑女君子好逑多有益.

女答唱: 各他金鸡身细国雷胆国小, 坡上金鸡身虽不大胆不小,

可板为忙身细亚雷胆亚内; 花园情伴可惜心粗胆又细; 要是布板早没条心早用计, 要是有心就该及时早用计,

三国江山再国归到司马懿. 三国江山怎能归到司马懿.

男: 衣年西没十二月, 一年只有十二月,

教细早相谋江山; 郎是连姣想成业; 国判板牙没布赖, 不知情娇暗已有, 板没克赖教难拦. 姣有高门郎难得.

女: 想都空, 一场空!

变汉再赖都是空; 梦境再美都是空; 各水摸月号国刀, 水中捞月难到手, 怒板夺大变夺龙 看郎鲤鱼变成龙.

男: 报鲁板, 报你久,

教细早想谋江山; 我郎连娇想成妻; 明火教板没布赖,; 不料情姣另有好, 情愿送板拜卯言. 我郎再想也无益.

这时双方以歌代言的论辩难解难分,姑娘们更不让步,唱出了更动情的歌 以表达她们的恋爱之心已定,不准后生们灰心,否则就抓紧不放了!歌列下:

女: 夜细爱板义爱板, 一是爱郎二爱郎,

爱板国得动手拖; 双手抓郎不肯放;

牙手抓板国送磨, 紧抓情郎不松手

抓紧国松板也难. 看郎怎样推得脱.

男: 开口咬麻尧的美忧可荣合, 一无所得我郎心忧口难哭,

西仁才火尧像毛宁守谷乐; 原来我郎像稻草人守早谷; 强晒命淋笨守生办夜守贼, 天晴天雨日守雀鸟夜守盗, 到笨守成克西更拜尧手挪. 到收成时别人收去郎不服.

女: 谢板或那转松报板白像毛宁亚应叹, 难承情郎今天到来转报情伴心莫忧,

教为良板画板面目扎布毛宁多板旦; 姣为想郎画郎真容编稻草人放门后; 夜早晚冻上下捞屋教推毛宁当亲板, 每天早晚开门出进姣把草人当郎你, 三十六计随在人用人要得人弟国难. 千方百计得到郎你姣心才是免忧愁.

这时已是恭贺过后,桌上已摆满了贺喜的鲜花,鞭炮声和催促的人声更紧逼地催促了.在一旁观看的老人们也催促当新娘的姑娘趁吉时上路,姑娘唱道;

女:多问恒鸟边瓜黄, 太阳还在黄云旁, 嫩月恒鸟大闷兰; 月亮还在兰天上; 没阳得借分离酒, 未曾吃过分离酒, 恒要同板说情由. 还要席上伴同良.

说明:这首歌搜集来自天柱县,高酿地区石洞镇柳寨村龙光书家;传说他们家有位名叫龙兰玉的姑母,同寨上的姑娘们与地良优洞的后生们在花园玩得很好,奈于家中老人包办婚姻,以高门对高户的选择标准,早己把她放与妙福村欧家大户的相公定婚了,奈于父母之命难违,但情伴盛情难却,要求佳期中要来为他贺嫁。

她把情况向家中说明后,父亲表示同意,并安排为她向后生写了请柬,这时候意味着给了她很大的面子;到时不但她的花园情伴能心安理得地成为她家的座上客,当地的人们也拭目以待这一场精彩对歌场面的到来了。据说那一次后生们一边请的‚歌师‛是冷水龙牌村龙建忠,为在歌筵上(在北侗都通称为‚歌礅”,侗语叫‚登嘎”)临场应变指点对歌.

百多年前的民间小故事还能够有留传下来的生命力,主要因这位‚歌礅”虽能临场应变,但难免也有‘江郎才尽’的时候,并不是‘对答如流’、‚才华横溢‛地应变而达战无不胜的效果;而是答非所问,竟有‘张飞打岳飞,打得满天飞’式的胡来了。不料这次阳沟翻船,顿时哄堂大笑,‚龙歌墩‛茫然不知所措__输了!正如民间有一首:‚输了歌,就像田中断犁耙,断了犁耙有人造,席上输歌羞了人”的形容一样,多难堪啊!由此可见对歌的难度之一斑。且因这次的失败,确给这位‚歌墩”致以不小的打击.因为这次过后人们都说:‚龙建忠歌墩烫膝盖”了! 为什么‘失败’被形容为‘烫膝盖’呢?这也够幽默的了;为解释它,还得从‚泼汤‛一词说起:‚泼汤‛是北侗民间用以形容失败的一句方言土语,它特别用在因自作聪明后失败的方面为多;才烧开端来的汤很烫是人所共知的,如果一钵汤捧在手上,泼下来首先挨烫的不正是膝盖吗,因此而‚烫膝盖‛因泼汤而造成,用它来形容失败或输了的结局不是既幽默又恰当了吗.至于‚龙歌墩‛又是输在什么样的关键歌词的道理呢,请耐心往后看便能得知:

到此得要话分两头,才能说清这种难舍难分的席上对歌局面;在炮声人声的一再催促下,姑娘不是刚唱出了‚ 未曾吃过分离酒,还要席上伴同良‛ 的歌句吗!尽管如此,姑娘终还是在古礼俗的约束力.在亲人和吉利娘的劝导和牵拉下,含羞地从歌席上伙伴及情伴们面前不辞而别,无奈地来到早已摆好的分离酒席旁,听从吉利娘的安排,向亲人敬酒道别。(见分离酒简介)这时即将嫁去作新娘的姑娘,虽被牵拉离席去了,但在席上的情伴们是不能离席的,就是女伴们,除早已安排作为伴娘的(伴娘,侗语叫‘买板’)之外,全部还得继续陪情伴们唱歌,直到席终送别。

在这姑娘们继续陪情伴唱歌的阶段里,她们还是可以代表已离席去举行分离酒去了的新娘女的语气,以歌代言向情郎们倾吐内心埋怨的;姑娘们唱道:“圈颈笼月板国救,才方嫩月受苦情”!汉译词是:“天狗吃月郎不救,导致月亮受苦情”! 歌师指导后生们唱答道: “圈颈笼月敲筒美,甫交买哪敲锣辣”。其汉泽词意为:‚天狗吃月敲木棒,父母嫁女敲铜锣.” 歌声刚停,哄堂讥笑,人们议论纷纷:有的说,救月有敲木棒的吗?虽有‚破锅也得救救月‛的俗语也算够无奈极了,岂有敲木棒之理!更荒唐的是‚父母嫁女敲铜锣‛之句,到底意味着什么呢?难道是做道场举行路头送孤魂野鬼似的法事吗?真是岂有此理!

既然因答歌出错而在座的听众竟能不约而同地讥笑‚歌礅”?,难道答题真的能让大家都早知道了的吗?能那么浅显吗?否则大家怎么会同时嗤笑呢,‚歌墩‛不禁百思不得其解!是的,并不深奥,民歌嘛,当然不深。这也正如俗话说的:‚药方一味,气死名医,‛请看列下正确的答歌词:‚圈颈笼月教救得,甫交买哪难救牙”,汉译词是:”天狗吃月咱能救,父交母放救不成”。‚天狗吃月‚的民间传说及如何救月的故事,不仅在北侗,或许在全国各地的传说都大同小异,恕不赘述。至于 “父交母放救不成” 之句,只不过是汉语意译,都还很走样,为对付这些很难原貌汉译的古侗语, 我打算用讲述后录制音像光碟的办法来完成,它虽然远难比电视上的‚百家讲坛‛那样精彩明确,毕竟它能把我们侗语用汉语无法代替的情况下能把内容阐明。也算是一个应急的办法。

分 离 酒 简 介

“分离酒” :是北侗地区姑娘出嫁临离家前的一种饯别礼仪,它虽名饯别,但姑娘是不食不饮,只要求与父、母、兄弟等亲人按辈份顺序见面敬酒,虽有专请来当地吉利娘(当地俗话叫‘封传’)来劝饭和劝酒,姑娘都一再谢绝进食;最后吉利娘把酒、饭、菜等都喂到姑娘口中后,姑娘都慎重地说:我都不要,我也不要!一切都留与哥哥和弟弟们致富发家。多朴实的答词啊!多古老的礼俗啊!

安排举行分离仪式时, 一般都在鸡叫时就安排,以便能有充分些的时间来

与亲人们告别;歌别或哭别。不论是怎样的辞别,分离酒的安排是难免的。大都是在分离酒席上老人及兄嫂等亲人们都敬酒结束时,就由哥哥或己成年的弟弟或同班平辈的一位男性亲人,把姑娘背到门外超过屋檐滴水的路上才放下地来,跟着来关亲的人一道上路。

所谓‚上路‛,并非只要认识路和能走路就行;据侗乡的老常规,出门后,农村小路是较多的,得要选择向太阳出的东方出行,意味着走向光明,如果目的地是.南、西、北方的话又怎么办呢,不是有‚条道路通北京‛的俗语吗,到目的地是必然的了.如果一个自然村里,同一天有两堂以上喜事的话,双方的家人往往在出行之前相互之间协商好后,各家把应走而不与别人重迭的路线安排有引路人,而且在这支迎亲的队伍中,还得提一盏有防风设臵且上足了油的灯笼,到达目的地后先放在早已准备好安排有道师来念念有词的回神桌上,(回神有叫‚回煞‛的)。道师最后杀一只公鸡洒血献神,以示除净不吉利的一切,待法事完后,队伍才能踏过血迹进家,而且在此之前,吉利娘在姑娘出门的同时,口中不断地用祝贺语恭喜,手中不断地向外抛撒大米和茶叶,如此种种,都不禁使人感到有一种说不清的神秘和严肃气氛!

到此还得简介分离酒和分离歌的概况:由于姑娘们各人的素质及水平都不尽相同,分别时的场面也各有不同;有以歌代言离别的,因为她是才从与情伴对唱的歌席上下来,歌兴正浓,以歌代言脱口而出的内心感慨,也是不足为奇的。此举以歌代言的分离仪式为例,分离举例歌列下:

分 离 歌

女: 尧像条船到高滩, 我像船只快下滩,

国拜也难拜也难; 不去也难去也难; 甫内盘尧亚辛苦, 炮声累累来催走, 国得料理心国服。 想来也叫人心烦!

女:

女:

老人嘱女歌: 女敬兄弟歌: 姑敬嫂歌: 各人没气各人叹, 船到高滩难转攀; 十分声炮最催紧, 也该候尧辞各言。 十分声炮最催紧, 尧也要辞人老仁; 甫内恩德妈代闷, 盘尧旁妈推兰情。 接杯转松报腊仁, 月嫁办号是古情; 皇帝老月都要嫁, 得闷国是牙务人. 客屋若样没人老, 对公对奶要孝顺. 甫内难教牙冷老, 种种他细赖或人。

更先酒乃敬哥农, 尧要报肖衣仁松; 甫内的哺尧难杯, 肖要邦尧杯份穷。 更先酒乃敬教买, 亚赖条意奴难找; 尧是老月难伴老, 肖要邦尧麻杯敖。 真可叹,

我今进退两头难; 爹娘恩德难答报, 眼前分去心头寒。聊表女儿一片心,

我要捧酒敬老人; 双亲恩德比天高, 为女永世难忘情。接杯吩咐儿一声,

男婚女嫁是古情; 皇帝的女都出嫁, 哪有民女不出门. 儿到婆家多谨慎, 敬重公婆要耐心. 离开父母自作主, 凡事三思而后行。双手端杯敬兄弟, 同母所生各东西; 将言拜上兄和弟, 侍奉父母替我为。双手捧杯敬嫂嫂,姑嫂分离好心焦; 我是姑娘难尽孝, 拜上嫂嫂来代劳。

嫂领妹酒歌: 谢姑笨乃推酒敬, 双手接妹酒一杯, 嫂要报农松衣仁; 姑嫂再好要分离; 料理人老细买本, 姑你放心婆家去,

农牙放心拜或人。 服侍父母我尽力。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- awee.cn 版权所有 湘ICP备2023022495号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务