作者机构: 辽宁师范大学外国语学院,辽宁大连116029出版物刊名: 太原城市职业技术学院学报页码: 202-204页年卷期: 2016年 第8期
主题词: 古诗英译;意义再生;去字梏;重组句;建空间
摘要:中国古诗有着悠久的历史性、深刻的思想性和独特的艺术性。译者如何在目的语中准确地表达蕴含在古诗中的深层蕴意是个至关重要的问题。从许均教授提出的"去字梏""重组句""建空间"这三个意义再生遵循的原则为出发点,分析许渊冲先生对王维《山居秋暝》的英译文,体现出意义再生在古诗英译中的重要性。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容